| Alif, laam, raa. (Surat) ini adalah 
(sebagian dari) ayat-ayat Al-Kitab (yang sempurna), yaitu (ayat-ayat) Al Qur'an 
yang memberi penjelasan. | الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ | 1 | 
| Orang-orang yang kafir itu sering kali 
(nanti di akhirat) menginginkan, kiranya mereka dahulu (di dunia) menjadi 
orang-orang muslim. | رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا 
مُسْلِمِينَ | 2 | 
| Biarkanlah mereka (di dunia ini) makan dan 
bersenang-senang dan dilalaikan oleh angan-angan (kosong), maka kelak mereka 
akan mengetahui (akibat perbuatan mereka). | ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الأمَلُ 
فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | 3 | 
| Dan Kami tiada membinasakan sesuatu negeri 
pun, melainkan ada baginya ketentuan masa yang telah ditetapkan. | وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلا وَلَهَا كِتَابٌ 
مَعْلُومٌ | 4 | 
| Tidak ada suatu umat pun yang dapat 
mendahului ajalnya, dan tidak (pula) dapat mengundurkan (nya). | مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا 
يَسْتَأْخِرُونَ | 5 | 
| Mereka berkata: "Hai orang yang diturunkan 
Al Qur'an kepadanya, sesungguhnya kamu benar-benar orang yang gila. | وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ 
إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ | 6 | 
| Mengapa kamu tidak mendatangkan malaikat 
kepada kami, jika kamu termasuk orang-orang yang benar?" | لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ 
الصَّادِقِينَ | 7 | 
| Kami tidak menurunkan malaikat melainkan 
dengan benar (untuk membawa azab) dan tiadalah mereka ketika itu diberi 
tangguh. | مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا 
إِذًا مُنْظَرِينَ | 8 | 
| Sesungguhnya Kami-lah yang menurunkan Al 
Qur'an, dan sesungguhnya Kami benar-benar memeliharanya. | إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ 
لَحَافِظُونَ | 9 | 
| Dan sesungguhnya Kami telah mengutus 
(beberapa rasul) sebelum kamu kepada umat-umat yang terdahulu. | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ 
الأوَّلِينَ | 10 | 
| Dan tidak datang seorang rasul pun kepada 
mereka, melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya. | وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا كَانُوا بِهِ 
يَسْتَهْزِئُونَ | 11 | 
| Demikianlah, Kami memasukkan (rasa ingkar 
dan memperolok-olokkan itu) ke dalam hati orang-orang yang berdosa (orang-orang 
kafir), | كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ | 12 | 
| mereka tidak beriman kepadanya (Al Qur'an) 
dan sesungguhnya telah berlalu sunnatullah terhadap orang-orang 
dahulu. | لا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ 
الأوَّلِينَ | 13 | 
| Dan jika seandainya Kami membukakan kepada 
mereka salah satu dari (pintu-pintu) langit, lalu mereka terus menerus naik ke 
atasnya, | وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ 
فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ | 14 | 
| tentulah mereka berkata: "Sesungguhnya 
pandangan kamilah yang dikaburkan, bahkan kami adalah orang-orang yang kena 
sihir". | لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ 
قَوْمٌ مَسْحُورُونَ | 15 | 
| Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan 
gugusan bintang-bintang (di langit) dan Kami telah menghiasi langit itu bagi 
orang-orang yang memandang (nya), | وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا 
لِلنَّاظِرِينَ | 16 | 
| dan Kami menjaganya dari tiap-tiap setan 
yang terkutuk, | وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ | 17 | 
| kecuali setan yang mencuri-curi (berita) 
yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dia dikejar oleh semburan api yang 
terang. | إِلا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ 
مُبِينٌ | 18 | 
| Dan Kami telah menghamparkan bumi dan 
menjadikan padanya gunung-gunung dan Kami tumbuhkan padanya segala sesuatu 
menurut ukuran. | وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ 
وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُونٍ | 19 | 
| Dan Kami telah menjadikan untukmu di bumi 
keperluan-keperluan hidup, dan (Kami menciptakan pula) makhluk-makhluk yang kamu 
sekali-kali bukan pemberi rezeki kepadanya. | وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ 
بِرَازِقِينَ | 20 | 
| Dan tidak ada sesuatu pun melainkan pada 
sisi Kami-lah khazanahnya; dan Kami tidak menurunkannya melainkan dengan ukuran 
yang tertentu. | وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا 
نُنَزِّلُهُ إِلا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ | 21 | 
| Dan Kami telah meniupkan angin untuk 
mengawinkan (tumbuh-tumbuhan) dan Kami turunkan hujan dari langit, lalu Kami 
beri minum kamu dengan air itu, dan sekali-kali bukanlah kamu yang 
menyimpannya. | وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ 
السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ 
بِخَازِنِينَ | 22 | 
| Dan sesungguhnya benar-benar Kami-lah yang 
menghidupkan dan mematikan dan Kami (pulalah) yang mewarisi. | وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ 
الْوَارِثُونَ | 23 | 
| Dan sesungguhnya Kami telah mengetahui 
orang-orang yang terdahulu daripada-mu dan sesungguhnya Kami mengetahui pula 
orang-orang yang terkemudian (dari padamu). | وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ 
عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ | 24 | 
| Sesungguhnya Tuhanmu, Dia-lah yang akan 
menghimpunkan mereka. Sesungguhnya Dia adalah Maha Bijaksana lagi Maha 
Mengetahui. | وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ 
عَلِيمٌ | 25 | 
| Dan sesungguhnya Kami telah meciptakan 
manusia (Adam) dari tanah liat kering (yang berasal) dari lumpur hitam yang 
diberi bentuk. | وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ 
مَسْنُونٍ | 26 | 
| Dan Kami telah menciptakan jin sebelum 
(Adam) dari api yang sangat panas. | وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ 
السَّمُومِ | 27 | 
| Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu berfirman 
kepada para malaikat: "Sesungguhnya Aku akan menciptakan seorang manusia dari 
tanah liat kering (yang berasal) dari lumpur hitam yang diberi 
bentuk. | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا 
مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ | 28 | 
| Maka apabila Aku telah menyempurnakan 
kejadiannya, dan telah meniupkan ke dalamnya ruh (ciptaan) Ku, maka tunduklah 
kamu kepadanya dengan bersujud. | فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا 
لَهُ سَاجِدِينَ | 29 | 
| Maka bersujudlah para malaikat itu semuanya 
bersama-sama, | فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ | 30 | 
| kecuali iblis. Ia enggan ikut bersama-sama 
(malaikat) yang sujud itu. | إِلا إِبْلِيسَ أَبَى أَنْ يَكُونَ مَعَ 
السَّاجِدِينَ | 31 | 
| Allah berfirman: "Hai iblis, apa sebabnya 
kamu tidak (ikut sujud) bersama-sama mereka yang sujud itu?" | قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلا تَكُونَ مَعَ 
السَّاجِدِينَ | 32 | 
| Berkata Iblis: "Aku sekali-kali tidak akan 
sujud kepada manusia yang Engkau telah menciptakannya dari tanah liat kering 
(yang berasal) dari lumpur hitam yang diberi bentuk". | قَالَ لَمْ أَكُنْ لأسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ 
صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ | 33 | 
| Allah berfirman: "Keluarlah dari surga, 
karena sesungguhnya kamu terkutuk, | قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ | 34 | 
| dan sesungguhnya kutukan itu tetap 
menimpamu sampai hari kiamat". | وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ 
الدِّينِ | 35 | 
| Berkata iblis: "Ya Tuhanku, (kalau begitu) 
maka beri tangguhlah kepadaku sampai hari (manusia) dibangkitkan". | قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ 
يُبْعَثُونَ | 36 | 
| Allah berfirman: "(Kalau begitu) maka 
sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang diberi tangguh, | قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ | 37 | 
| sampai hari (suatu) waktu yang telah 
ditentukan" | إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ | 38 | 
| Iblis berkata: "Ya Tuhanku, oleh sebab 
Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat pasti aku akan menjadikan mereka 
memandang baik (perbuatan maksiat) di muka bumi, dan pasti aku akan menyesatkan 
mereka semuanya, | قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لأزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي 
الأرْضِ وَلأغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ | 39 | 
| kecuali hamba-hamba Engkau yang mukhlis di 
antara mereka". | إِلا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ | 40 | 
| Allah berfirman: "Ini adalah jalan yang 
lurus; kewajiban Aku-lah (menjaganya). | قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ | 41 | 
| Sesungguhnya hamba-hamba-Ku tidak ada 
kekuasaan bagimu terhadap mereka, kecuali orang-orang yang mengikut kamu, yaitu 
orang-orang yang sesat. | إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلا مَنِ 
اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ | 42 | 
| Dan sesungguhnya Jahanam itu benar-benar 
tempat yang telah diancamkan kepada mereka (pengikut-pengikut setan) 
semuanya. | وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ | 43 | 
| Jahanam itu mempunyai tujuh pintu. 
Tiap-tiap pintu (telah ditetapkan) untuk golongan yang tertentu dari 
mereka. | لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ 
مَقْسُومٌ | 44 | 
| Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu 
berada dalam surga (taman-taman) dan (di dekat) mata air-mata air (yang 
mengalir). | إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ | 45 | 
| (Dikatakan kepada mereka): "Masuklah ke 
dalamnya dengan sejahtera lagi aman". | ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ آمِنِينَ | 46 | 
| Dan Kami lenyapkan segala rasa dendam yang 
berada dalam hati mereka, sedang mereka merasa bersaudara duduk berhadap-hadapan 
di atas dipan-dipan. | وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى 
سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ | 47 | 
| Mereka tidak merasa lelah di dalamnya dan 
mereka sekali-kali tidak akan dikeluarkan daripadanya. | لا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا 
بِمُخْرَجِينَ | 48 | 
| Kabarkanlah kepada hamba-hamba-Ku, bahwa 
sesungguhnya Aku-lah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang, | نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ 
الرَّحِيمُ | 49 | 
| dan bahwa sesungguhnya azab-Ku adalah azab 
yang sangat pedih. | وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الألِيمُ | 50 | 
| Dan kabarkanlah kepada mereka tentang 
tamu-tamu Ibrahim. | وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ | 51 | 
| Ketika mereka masuk ke tempatnya, lalu 
mereka mengucapkan: "Salaam". Berkata Ibrahim: "Sesungguhnya kami merasa takut 
kepadamu". | إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ إِنَّا 
مِنْكُمْ وَجِلُونَ | 52 | 
| Mereka berkata: "Janganlah kamu merasa 
takut, sesungguhnya kami memberi kabar gembira kepadamu dengan (kelahiran 
seorang) anak laki-laki (yang akan menjadi) orang yang alim". | قَالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ 
عَلِيمٍ | 53 | 
| Berkata Ibrahim: "Apakah kamu memberi kabar 
gembira kepadaku padahal usiaku telah lanjut, maka dengan cara bagaimanakah 
(terlaksananya) berita gembira yang kamu kabarkan ini?" | قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ 
فَبِمَ تُبَشِّرُونَ | 54 | 
| Mereka menjawab: "Kami menyampaikan kabar 
gembira kepadamu dengan benar, maka janganlah kamu termasuk orang-orang yang 
berputus asa". | قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلا تَكُنْ مِنَ 
الْقَانِطِينَ | 55 | 
| Ibrahim berkata: "Tidak ada orang yang 
berputus asa dari rahmat Tuhannya, kecuali orang-orang yang sesat". | قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلا 
الضَّالُّونَ | 56 | 
| Berkata (pula) Ibrahim: "Apakah urusanmu 
yang penting (selain itu), hai para utusan?" | قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ | 57 | 
| Mereka menjawab: "Kami sesungguhnya diutus 
kepada kaum yang berdosa, | قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ 
مُجْرِمِينَ | 58 | 
| kecuali Lut beserta pengikut-pengikutnya. 
Sesungguhnya Kami akan menyelamatkan mereka semuanya, | إِلا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ 
أَجْمَعِينَ | 59 | 
| kecuali istrinya, Kami telah menentukan, 
bahwa sesungguhnya ia itu termasuk orang-orang yang tertinggal (bersama-sama 
dengan orang kafir lainnya)". | إِلا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ 
الْغَابِرِينَ | 60 | 
| Maka tatkala para utusan itu datang kepada 
kaum Lut, beserta pengikut-pengikutnya. | فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ | 61 | 
| ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah 
orang-orang yang tidak dikenal". | قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ | 62 | 
| Para utusan menjawab: "Sebenarnya kami ini 
datang kepadamu dengan membawa azab yang selalu mereka dustakan. | قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ 
يَمْتَرُونَ | 63 | 
| Dan kami datang kepadamu membawa kebenaran 
dan sesungguhnya kami betul-betul orang-orang benar. | وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ | 64 | 
| Maka pergilah kamu di akhir malam dengan 
membawa keluargamu, dan ikutilah mereka dari belakang dan janganlah seorang pun 
di antara kamu menoleh ke belakang dan teruskanlah perjalanan ke tempat yang 
diperintahkan kepadamu". | فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ 
أَدْبَارَهُمْ وَلا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ 
تُؤْمَرُونَ | 65 | 
| Dan telah Kami wahyukan kepadanya (Lut) 
perkara itu, yaitu bahwa mereka akan ditumpas habis di waktu subuh. | وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَلِكَ الأمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلاءِ 
مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ | 66 | 
| Dan datanglah penduduk kota itu (ke rumah 
Lut) dengan gembira (karena) kedatangan tamu-tamu itu. | وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ | 67 | 
| Lut berkata: "Sesungguhnya mereka adalah 
tamuku; maka janganlah kamu memberi malu (kepadaku), | قَالَ إِنَّ هَؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ | 68 | 
| dan bertakwalah kepada Allah dan janganlah 
kamu membuat aku terhina". | وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخْزُونِ | 69 | 
| Mereka berkata: "Dan bukankah kami telah 
melarangmu dari (melindungi) manusia?" | قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ | 70 | 
| Lut berkata: "Inilah putri-putri (negeri) 
ku (kawinlah dengan mereka), jika kamu hendak berbuat (secara yang 
halal)". | قَالَ هَؤُلاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ 
فَاعِلِينَ | 71 | 
| (Allah berfirman): "Demi umurmu (Muhammad), 
sesungguhnya mereka terombang-ambing di dalam kemabukan 
(kesesatan)". | لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ 
يَعْمَهُونَ | 72 | 
| Maka mereka dibinasakan oleh suara keras 
yang mengguntur, ketika matahari akan terbit. | فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ | 73 | 
| Maka Kami jadikan bahagian atas kota itu 
terbalik ke bawah dan Kami hujani mereka dengan batu dari tanah yang 
keras. | فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ 
حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ | 74 | 
| Sesungguhnya pada yang demikian itu 
benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Kami) bagi orang-orang yang 
memperhatikan tanda-tanda. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ | 75 | 
| Dan sesungguhnya kota itu benar-benar 
terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia). | وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ | 76 | 
| Sesungguhnya pada yang demikian itu 
benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang 
beriman. | إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ | 77 | 
| Dan sesungguhnya adalah penduduk Aikah itu 
benar-benar kaum yang lalim, | وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الأيْكَةِ لَظَالِمِينَ | 78 | 
| maka Kami membinasakan mereka. Dan 
sesungguhnya kedua kota itu benar-benar terletak di jalan umum yang 
terang. | فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ 
مُبِينٍ | 79 | 
| Dan sesungguhnya penduduk-penduduk kota Al 
Hijr telah mendustakan rasul-rasul, | وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ 
الْمُرْسَلِينَ | 80 | 
| dan Kami telah mendatangkan kepada mereka 
tanda-tanda (kekuasaan) Kami, tetapi mereka selalu berpaling 
daripadanya, | وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا 
مُعْرِضِينَ | 81 | 
| dan mereka memahat rumah-rumah dari 
gunung-gunung batu (yang didiami) dengan aman. | وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا 
آمِنِينَ | 82 | 
| Maka mereka dibinasakan oleh suara keras 
yang mengguntur di waktu pagi, | فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ | 83 | 
| maka tak dapat menolong mereka, apa yang 
telah mereka usahakan. | فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ | 84 | 
| Dan tidaklah Kami ciptakan langit dan bumi 
dan apa yang ada di antara keduanya, melainkan dengan benar. Dan sesungguhnya 
saat (kiamat) itu pasti akan datang, maka maafkanlah (mereka) dengan cara yang 
baik. | وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا 
إِلا بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ 
الْجَمِيلَ | 85 | 
| Sesungguhnya Tuhanmu, Dia-lah Yang Maha 
Pencipta lagi Maha Mengetahui. | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ | 86 | 
| Dan sesungguhnya Kami telah berikan 
kepadamu tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang dan Al Qur'an yang 
agung. | وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ 
الْعَظِيمَ | 87 | 
| Janganlah sekali-kali kamu menujukan 
pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa 
golongan di antara mereka (orang-orang kafir itu), dan janganlah kamu bersedih 
hati terhadap mereka dan berendah dirilah kamu terhadap orang-orang yang 
beriman. | لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ 
أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ 
لِلْمُؤْمِنِينَ | 88 | 
| Dan katakanlah: "Sesungguhnya aku adalah 
pemberi peringatan yang menjelaskan". | وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ | 89 | 
| Sebagaimana (Kami telah memberi 
peringatan), Kami telah menurunkan (azab) kepada orang-orang yang membagi-bagi 
(Kitab Allah), | كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ | 90 | 
| (yaitu) orang-orang yang telah menjadikan 
Al Qur'an itu terbagi-bagi. | الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ | 91 | 
| Maka demi Tuhanmu, Kami pasti akan menanyai 
mereka semua, | فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ | 92 | 
| tentang apa yang telah mereka kerjakan 
dahulu. | عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ | 93 | 
| Maka sampaikanlah olehmu secara 
terang-terangan segala apa yang diperintahkan (kepadamu) dan berpalinglah dari 
orang-orang yang musyrik. | فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ 
الْمُشْرِكِينَ | 94 | 
| Sesungguhnya Kami memelihara kamu daripada 
(kejahatan) orang-orang yang memperolok-olokkan (kamu), | إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ | 95 | 
| (yaitu orang-orang yang menganggap adanya 
tuhan yang lain di samping Allah; maka mereka kelak akan mengetahui 
(akibat-akibatnya). | الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ 
يَعْلَمُونَ | 96 | 
| Dan Kami sungguh-sungguh mengetahui, bahwa 
dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan, | وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا 
يَقُولُونَ | 97 | 
| maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan 
jadilah kamu di antara orang-orang yang bersujud (salat), | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ 
السَّاجِدِينَ | 98 | 
| dan sembahlah Tuhanmu sampai datang 
kepadamu yang diyakini (ajal). | وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ | 99 | 
 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar