| Kitab (Al Qur'an ini) diturunkan oleh Allah 
Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. | تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ 
الْحَكِيمِ | 1 | 
| Sesungguhnya Kami menurunkan kepadamu Kitab 
(Al Qur'an) dengan (membawa) kebenaran. Maka sembahlah Allah dengan memurnikan 
ketaatan kepada-Nya. | إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ 
اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ | 2 | 
| Ingatlah, hanya kepunyaan Allah-lah agama 
yang bersih (dari syirik). Dan orang-orang yang mengambil pelindung selain Allah 
(berkata): "Kami tidak menyembah mereka melainkan supaya mereka mendekatkan kami 
kepada Allah dengan sedekat-dekatnya". Sesungguhnya Allah akan memutuskan di 
antara mereka tentang apa yang mereka berselisih padanya. Sesungguhnya Allah 
tidak menunjuki orang-orang yang pendusta dan sangat ingkar. | أَلا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا 
مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ 
زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ 
اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ | 3 | 
| Kalau sekiranya Allah hendak mengambil 
anak, tentu Dia akan memilih apa yang dikehendaki-Nya di antara ciptaan-ciptaan 
yang telah diciptakan-Nya. Maha Suci Allah. Dia-lah Allah Yang Maha Esa lagi 
Maha Mengalahkan. | لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا لاصْطَفَى 
مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ سُبْحَانَهُ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ 
الْقَهَّارُ | 4 | 
| Dia menciptakan langit dan bumi dengan 
(tujuan) yang benar; Dia menutupkan malam atas siang dan menutupkan siang atas 
malam dan menundukkan matahari dan bulan, masing-masing berjalan menurut waktu 
yang ditentukan. Ingatlah Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha 
Pengampun. | خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ 
اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ 
الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لأجَلٍ مُسَمًّى أَلا هُوَ الْعَزِيزُ 
الْغَفَّارُ | 5 | 
| Dia menciptakan kamu dari seorang diri 
kemudian Dia jadikan daripadanya istrinya dan Dia menurunkan untuk kamu delapan 
ekor yang berpasangan dari binatang ternak. Dia menjadikan kamu dalam perut 
ibumu kejadian demi kejadian dalam tiga kegelapan. Yang (berbuat) demikian itu 
adalah Allah, Tuhan kamu, Tuhan Yang mempunyai kerajaan. Tidak ada Tuhan (yang 
berhak disembah) selain Dia; maka bagaimana kamu dapat dipalingkan? | خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا 
زَوْجَهَا وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الأنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ 
فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلاثٍ 
ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَأَنَّى 
تُصْرَفُونَ | 6 | 
| Jika kamu kafir, maka sesungguhnya Allah 
tidak memerlukan (iman) mu dan Dia tidak meridai kekafiran bagi hamba-Nya; dan 
jika kamu bersyukur, niscaya Dia meridai bagimu kesyukuranmu itu; dan seorang 
yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain. Kemudian kepada Tuhanmulah 
kembalimu lalu Dia memberitakan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan. 
Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui apa yang tersimpan dalam (dada) mu. | إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ وَلا 
يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِنْ تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ وَلا تَزِرُ 
وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ 
بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | 7 | 
| Dan apabila manusia itu ditimpa 
kemudaratan, dia memohon (pertolongan) kepada Tuhannya dengan kembali 
kepada-Nya; kemudian apabila Tuhan memberikan nikmat-Nya kepadanya lupalah dia 
akan kemudaratan yang pernah dia berdoa (kepada Allah) untuk (menghilangkannya) 
sebelum itu, dan dia mengada-adakan sekutu-sekutu bagi Allah untuk menyesatkan 
(manusia) dari jalan-Nya. Katakanlah: "Bersenang-senanglah dengan kekafiranmu 
itu sementara waktu; sesungguhnya kamu termasuk penghuni neraka". | وَإِذَا مَسَّ الإنْسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا 
إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ 
مِنْ قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ 
بِكُفْرِكَ قَلِيلا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ | 8 | 
| (Apakah kamu hai orang musyrik yang lebih 
beruntung) ataukah orang yang beribadah di waktu-waktu malam dengan sujud dan 
berdiri, sedang ia takut kepada (azab) akhirat dan mengharapkan rahmat Tuhannya? 
Katakanlah: "Adakah sama orang-orang yang mengetahui dengan orang-orang yang 
tidak mengetahui?" Sesungguhnya orang yang berakallah yang dapat menerima 
pelajaran. | أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا 
يَحْذَرُ الآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ 
يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو 
الألْبَابِ | 9 | 
| Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang 
beriman, bertakwalah kepada Tuhanmu". Orang-orang yang berbuat baik di dunia ini 
memperoleh kebaikan. Dan bumi Allah itu adalah luas. Sesungguhnya hanya 
orang-orang yang bersabarlah yang dicukupkan pahala mereka tanpa 
batas. | قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ 
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ 
إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ | 10 | 
| Katakanlah: "Sesungguhnya aku diperintahkan 
supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) 
agama. | قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ 
الدِّينَ | 11 | 
| Dan aku diperintahkan supaya menjadi orang 
yang pertama-tama berserah diri". | وَأُمِرْتُ لأنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ | 12 | 
| Katakanlah: "Sesungguhnya aku takut akan 
siksaan hari yang besar jika aku durhaka kepada Tuhanku". | قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ 
عَظِيمٍ | 13 | 
| Katakanlah: "Hanya Allah saja Yang aku 
sembah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) 
agamaku". | قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ دِينِي | 14 | 
| Maka sembahlah olehmu (hai orang-orang 
musyrik) apa yang kamu kehendaki selain Dia. Katakanlah: "Sesungguhnya 
orang-orang yang rugi ialah orang-orang yang merugikan diri mereka sendiri dan 
keluarganya pada hari kiamat". Ingatlah yang demikian itu adalah kerugian yang 
nyata. | فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ قُلْ إِنَّ 
الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ 
أَلا ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ | 15 | 
| Bagi mereka lapisan-lapisan dari api di 
atas mereka dan di bawah mereka pun lapisan-lapisan (dari api). Demikianlah 
Allah mempertakuti hamba-hamba-Nya dengan azab itu. Maka bertakwalah kepada-Ku 
hai hamba-hamba-Ku. | لَهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِنَ النَّارِ وَمِنْ 
تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ 
فَاتَّقُونِ | 16 | 
| Dan orang-orang yang menjauhi thaghut 
(yaitu) tidak menyembahnya dan kembali kepada Allah, bagi mereka berita gembira; 
sebab itu sampaikanlah berita itu kepada hamba-hamba-Ku, | وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوهَا 
وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَى فَبَشِّرْ عِبَادِي | 17 | 
| yang mendengarkan perkataan lalu mengikuti 
apa yang paling baik di antaranya. Mereka itulah orang-orang yang telah diberi 
Allah petunjuk dan mereka itulah orang-orang yang mempunyai akal. | الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ 
أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُولَئِكَ هُمْ أُولُو 
الألْبَابِ | 18 | 
| Apakah (kamu hendak mengubah nasib) 
orang-orang yang telah pasti ketentuan azab atasnya? Apakah kamu akan 
menyelamatkan orang yang berada dalam api neraka? | أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنْتَ 
تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِ | 19 | 
| Tetapi orang-orang yang bertakwa kepada 
Tuhannya mereka mendapat tempat-tempat yang tinggi, di atasnya dibangun pula 
tempat-tempat yang tinggi yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. Allah telah 
berjanji dengan sebenar-benarnya. Allah tidak akan memungkiri 
janji-Nya. | لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ 
فَوْقِهَا غُرَفٌ مَبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ وَعْدَ اللَّهِ لا 
يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ | 20 | 
| Apakah kamu tidak memperhatikan, bahwa 
sesungguhnya Allah menurunkan air dari langit, maka diaturnya menjadi 
sumber-sumber air di bumi kemudian ditumbuhkan-Nya dengan air itu tanam-tanaman 
yang bermacam-macam warnanya, lalu ia menjadi kering lalu kamu melihatnya 
kekuning-kuningan, kemudian dijadikan-Nya hancur berderai-derai. Sesungguhnya 
pada yang demikian itu benar-benar terdapat pelajaran bagi orang-orang yang 
mempunyai akal. | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً 
فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الأرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُخْتَلِفًا 
أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ 
فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لأولِي الألْبَابِ | 21 | 
| Maka apakah orang-orang yang dibukakan 
Allah hatinya untuk (menerima) agama Islam lalu ia mendapat cahaya dari Tuhannya 
(sama dengan orang yang membatu hatinya)? Maka kecelakaan yang besarlah bagi 
mereka yang telah membatu hatinya untuk mengingat Allah. Mereka itu dalam 
kesesatan yang nyata. | أَفَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلإسْلامِ فَهُوَ عَلَى 
نُورٍ مِنْ رَبِّهِ فَوَيْلٌ لِلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ 
أُولَئِكَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ | 22 | 
| Allah telah menurunkan perkataan yang 
paling baik (yaitu) Al Qur'an yang serupa (mutu ayat-ayatnya) lagi 
berulang-ulang, gemetar karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, 
kemudian menjadi tenang kulit dan hati mereka di waktu mengingat Allah. Itulah 
petunjuk Allah, dengan kitab itu Dia menunjuki siapa yang dikehendaki-Nya. Dan 
barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorang pun pemberi petunjuk 
baginya. | اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُتَشَابِهًا 
مَثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ 
تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ 
يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ 
هَادٍ | 23 | 
| Maka apakah orang-orang yang menoleh dengan 
mukanya menghindari azab yang buruk pada hari kiamat (sama dengan orang mukmin 
yang tidak kena azab)? Dan dikatakan kepada orang-orang yang lalim: "Rasakanlah 
olehmu balasan apa yang telah kamu kerjakan". | أَفَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ 
الْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ | 24 | 
| Orang-orang yang sebelum mereka telah 
mendustakan (rasul-rasul), maka datanglah kepada mereka azab dari arah yang 
tidak mereka sangka. | كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ 
مِنْ حَيْثُ لا يَشْعُرُونَ | 25 | 
| Maka Allah merasakan kepada mereka kehinaan 
pada kehidupan dunia. Dan sesungguhnya azab pada hari akhirat lebih besar kalau 
mereka mengetahui. | فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا 
وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ | 26 | 
| Sesungguhnya telah Kami buatkan bagi 
manusia dalam Al Qur'an ini setiap macam perumpamaan supaya mereka dapat 
pelajaran. | وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِنْ 
كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | 27 | 
| (Ialah) Al Qur'an dalam bahasa Arab yang 
tidak ada kebengkokan (di dalamnya) supaya mereka bertakwa. | قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ 
يَتَّقُونَ | 28 | 
| Allah membuat perumpamaan (yaitu) seorang 
laki-laki (budak) yang dimiliki oleh beberapa orang yang berserikat yang dalam 
perselisihan dan seorang budak yang menjadi milik penuh dari seorang laki-laki 
(saja); Adakah kedua budak itu sama halnya? Segala puji bagi Allah, tetapi 
kebanyakan mereka tidak mengetahui. | ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا رَجُلا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ 
وَرَجُلا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ 
أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ | 29 | 
| Sesungguhnya kamu akan mati dan 
sesungguhnya mereka akan mati (pula). | إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ | 30 | 
| Kemudian sesungguhnya kamu pada hari kiamat 
akan berbantah-bantah di hadapan Tuhanmu. | ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ 
تَخْتَصِمُونَ | 31 | 
| Maka siapakah yang lebih lalim daripada 
orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah dan mendustakan kebenaran ketika 
datang kepadanya? Bukankah di neraka Jahanam tersedia tempat tinggal bagi 
orang-orang yang kafir? | فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ 
بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى 
لِلْكَافِرِينَ | 32 | 
| Dan orang yang membawa kebenaran (Muhammad) 
dan membenarkannya, mereka itulah orang-orang yang bertakwa. | وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ 
الْمُتَّقُونَ | 33 | 
| Mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki 
pada sisi Tuhan mereka. Demikianlah balasan orang-orang yang berbuat 
baik, | لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ جَزَاءُ 
الْمُحْسِنِينَ | 34 | 
| agar Allah akan menutupi (mengampuni) bagi 
mereka perbuatan yang paling buruk yang mereka kerjakan dan membalas mereka 
dengan upah yang lebih baik dari apa yang telah mereka kerjakan. | لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا 
وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ | 35 | 
| Bukankah Allah cukup untuk melindungi 
hamba-hamba-Nya. Dan mereka mempertakuti kamu dengan (sembahan-sembahan) yang 
selain Allah? Dan siapa yang disesatkan Allah, maka tidak seorang pun pemberi 
petunjuk baginya. | أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ وَيُخَوِّفُونَكَ 
بِالَّذِينَ مِنْ دُونِهِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ 
هَادٍ | 36 | 
| Dan barang siapa yang diberi petunjuk oleh 
Allah, maka tidak seorang pun yang dapat menyesatkannya. Bukankah Allah Maha 
Perkasa lagi mempunyai (kekuasaan untuk) mengazab? | وَمَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُضِلٍّ أَلَيْسَ 
اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انْتِقَامٍ | 37 | 
| Dan sungguh jika kamu bertanya kepada 
mereka: "Siapakah yang menciptakan langit dan bumi?", niscaya mereka menjawab: 
"Allah". Katakanlah: "Maka terangkanlah kepadaku tentang apa yang kamu seru 
selain Allah, jika Allah hendak mendatangkan kemudaratan kepadaku, apakah 
berhala-berhalamu itu dapat menghilangkan kemudaratan itu, atau jika Allah 
hendak memberi rahmat kepadaku, apakah mereka dapat menahan rahmat-Nya?. 
Katakanlah: "Cukuplah Allah bagiku". Kepada-Nya lah bertawakal orang-orang yang 
berserah diri. | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ 
لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلْ أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ 
أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي 
بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ عَلَيْهِ 
يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ | 38 | 
| Katakanlah: "Hai kaumku, bekerjalah sesuai 
dengan keadaanmu, sesungguhnya aku akan bekerja (pula), maka kelak kamu akan 
mengetahui, | قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي 
عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ | 39 | 
| siapa yang akan mendapat siksa yang 
menghinakannya dan lagi ditimpa oleh azab yang kekal". | مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ 
مُقِيمٌ | 40 | 
| Sesungguhnya kami menurunkan kepadamu Al 
Kitab (Al Qur'an) untuk manusia dengan membawa kebenaran; siapa yang mendapat 
petunjuk, maka (petunjuk itu) untuk dirinya sendiri, dan siapa yang sesat maka 
sesungguhnya dia semata-mata sesat buat (kerugian) dirinya sendiri dan kamu 
sekali-kali bukanlah orang yang bertanggung jawab terhadap mereka. | إِنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ 
فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَا 
أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ | 41 | 
| Allah memegang jiwa (orang) ketika matinya 
dan (memegang) jiwa (orang) yang belum mati di waktu tidurnya; maka Dia tahanlah 
jiwa (orang) yang telah Dia tetapkan kematiannya dan Dia melepaskan jiwa yang 
lain sampai waktu yang ditentukan. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat 
tanda-tanda kekuasaan Allah bagi kaum yang berpikir. | اللَّهُ يَتَوَفَّى الأنْفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ 
تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ 
الأخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ 
يَتَفَكَّرُونَ | 42 | 
| Bahkan mereka mengambil pemberi syafaat 
selain Allah. Katakanlah: "Dan apakah (kamu mengambilnya juga) meskipun mereka 
tidak memiliki sesuatupun dan tidak berakal?" | أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ قُلْ أَوَلَوْ 
كَانُوا لا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلا يَعْقِلُونَ | 43 | 
| Katakanlah: "Hanya kepunyaan Allah syafaat 
itu semuanya. Kepunyaan-Nya kerajaan langit dan bumi. Kemudian kepada-Nya lah 
kamu dikembalikan". | قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَهُ مُلْكُ 
السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ | 44 | 
| Dan apabila hanya nama Allah saja yang 
disebut, kesallah hati orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat; 
dan apabila nama sembahan-sembahan selain Allah yang disebut, tiba-tiba mereka 
bergirang hati. | وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ 
الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ إِذَا 
هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ | 45 | 
| Katakanlah: "ya Allah, Pencipta langit dan 
bumi, Yang mengetahui barang gaib dan yang nyata, Engkaulah Yang memutuskan 
antara hamba-hamba-Mu tentang apa yang selalu mereka 
memperselisihkannya". | قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ عَالِمَ 
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ 
يَخْتَلِفُونَ | 46 | 
| Dan sekiranya orang-orang yang lalim 
mempunyai apa yang ada di bumi semuanya dan (ada pula) sebanyak itu besertanya, 
niscaya mereka akan menebus dirinya dengan itu dari siksa yang buruk pada hari 
kiamat. Dan jelaslah bagi mereka azab dari Allah yang belum pernah mereka 
perkirakan. | وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا 
وَمِثْلَهُ مَعَهُ لافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ 
وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ | 47 | 
| Dan (jelaslah) bagi mereka akibat buruk 
dari apa yang telah mereka perbuat dan mereka diliputi oleh pembalasan yang 
mereka dahulu selalu memperolok-olokkannya. | وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا 
كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ | 48 | 
| Maka apabila manusia ditimpa bahaya ia 
menyeru Kami, kemudian apabila Kami berikan kepadanya nikmat dari Kami ia 
berkata: "Sesungguhnya aku diberi nikmat itu hanyalah karena kepintaranku". 
Sebenarnya itu adalah ujian, tetapi kebanyakan mereka itu tidak 
mengetahui. | فَإِذَا مَسَّ الإنْسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا 
خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِيَ 
فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ | 49 | 
| Sungguh orang-orang yang sebelum mereka 
(juga) telah mengatakan itu pula, maka tiadalah berguna bagi mereka apa yang 
dahulu mereka usahakan. | قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَى 
عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ | 50 | 
| Maka mereka ditimpa akibat buruk dari apa 
yang mereka usahakan. Dan orang-orang yang lalim di antara mereka akan ditimpa 
akibat buruk dari usahanya dan mereka tidak dapat melepaskan diri. | فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا 
مِنْ هَؤُلاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُمْ 
بِمُعْجِزِينَ | 51 | 
| Dan tidakkah mereka mengetahui bahwa Allah 
melapangkan rezeki dan menyempitkannya bagi siapa yang dikehendaki-Nya? 
Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah bagi 
kaum yang beriman. | أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ 
يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | 52 | 
| Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang 
melampaui batas terhadap diri mereka sendiri, janganlah kamu berputus asa dari 
rahmat Allah. Sesungguhnya Allah mengampuni dosa-dosa semuanya. Sesungguhnya 
Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. | قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ 
لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا 
إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ | 53 | 
| Dan kembalilah kamu kepada Tuhanmu, dan 
berserah dirilah kepada-Nya sebelum datang azab kepadamu kemudian kamu tidak 
dapat ditolong (lagi). | وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ 
أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ | 54 | 
| Dan ikutilah sebaik-baik apa yang telah 
diturunkan kepadamu dari Tuhanmu sebelum datang azab kepadamu dengan tiba-tiba, 
sedang kamu tidak menyadarinya, | وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ 
رَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنْتُمْ لا 
تَشْعُرُونَ | 55 | 
| supaya jangan ada orang yang mengatakan: 
"Amat besar penyesalanku atas kelalaianku dalam (menunaikan kewajiban) terhadap 
Allah, sedang aku sesungguhnya termasuk orang-orang yang memperolok-olokkan 
(agama Allah). | أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَى مَا فَرَّطْتُ فِي 
جَنْبِ اللَّهِ وَإِنْ كُنْتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ | 56 | 
| atau supaya jangan ada yang berkata: 'Kalau 
sekiranya Allah memberi petunjuk kepadaku tentulah aku termasuk orang-orang yang 
bertakwa'. | أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنْتُ مِنَ 
الْمُتَّقِينَ | 57 | 
| Atau supaya jangan ada yang berkata ketika 
ia melihat azab: 'Kalau sekiranya aku dapat kembali (ke dunia), niscaya aku akan 
termasuk orang-orang berbuat baik'. | أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً 
فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ | 58 | 
| (Bukan demikian) sebenarnya telah datang 
keterangan-keterangan-Ku kepadamu lalu kamu mendustakannya dan kamu 
menyombongkan diri dan adalah kamu termasuk orang-orang yang kafir". | بَلَى قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا 
وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ | 59 | 
| Dan pada hari kiamat kamu akan melihat 
orang-orang yang berbuat dusta terhadap Allah, mukanya menjadi hitam. Bukankah 
dalam neraka Jahanam itu ada tempat bagi orang-orang yang menyombongkan 
diri? | وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى 
اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى 
لِلْمُتَكَبِّرِينَ | 60 | 
| Dan Allah menyelamatkan orang-orang yang 
bertakwa karena kemenangan mereka, mereka tiada disentuh oleh azab (neraka dan 
tidak pula) mereka berduka cita. | وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لا 
يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ | 61 | 
| Allah menciptakan segala sesuatu dan Dia 
memelihara segala sesuatu. | اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ 
وَكِيلٌ | 62 | 
| Kepunyaan-Nya lah kunci-kunci 
(perbendaharaan) langit dan bumi. Dan orang-orang yang kafir terhadap ayat-ayat 
Allah, mereka itulah orang-orang yang merugi. | لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَالَّذِينَ 
كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ | 63 | 
| Katakanlah: "Maka apakah kamu menyuruh aku 
menyembah selain Allah, hai orang-orang yang tidak berpengetahuan?" | قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا 
الْجَاهِلُونَ | 64 | 
| Dan sesungguhnya telah diwahyukan kepadamu 
dan kepada (nabi-nabi) yang sebelummu: "Jika kamu mempersekutukan (Tuhan), 
niscaya akan hapuslah amalmu dan tentulah kamu termasuk orang-orang yang 
merugi. | وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ 
لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ 
الْخَاسِرِينَ | 65 | 
| Karena itu, maka hendaklah Allah saja kamu 
sembah dan hendaklah kamu termasuk orang-orang yang bersyukur". | بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُنْ مِنَ 
الشَّاكِرِينَ | 66 | 
| Dan mereka tidak mengagungkan Allah dengan 
pengagungan yang semestinya padahal bumi seluruhnya dalam genggaman-Nya pada 
hari kiamat dan langit digulung dengan tangan kanan-Nya. Maha Suci Tuhan dan 
Maha Tinggi Dia dari apa yang mereka persekutukan. | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالأرْضُ جَمِيعًا 
قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ 
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ | 67 | 
| Dan ditiuplah sangkakala, maka matilah 
siapa yang di langit dan di bumi kecuali siapa yang dikehendaki Allah. Kemudian 
ditiup sangkakala itu sekali lagi, maka tiba-tiba mereka berdiri menunggu 
(putusannya masing-masing). | وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ 
وَمَنْ فِي الأرْضِ إِلا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا 
هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ | 68 | 
| Dan terang benderanglah bumi (padang 
mahsyar) dengan cahaya (keadilan) Tuhannya; dan diberikanlah buku (perhitungan 
perbuatan masing-masing) dan didatangkanlah para nabi dan saksi-saksi dan diberi 
keputusan di antara mereka dengan adil, sedang mereka tidak 
dirugikan. | وَأَشْرَقَتِ الأرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ 
وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لا 
يُظْلَمُونَ | 69 | 
| Dan disempurnakan bagi tiap-tiap jiwa 
(balasan) apa yang telah dikerjakannya dan Dia lebih mengetahui apa yang mereka 
kerjakan. | وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا 
يَفْعَلُونَ | 70 | 
| Orang-orang kafir dibawa ke neraka Jahanam 
berombong-rombongan. Sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakanlah 
pintu-pintunya dan berkatalah kepada mereka penjaga-penjaganya: "Apakah belum 
pernah datang kepadamu rasul-rasul di antaramu yang membacakan kepadamu 
ayat-ayat Tuhanmu dan memperingatkan kepadamu akan pertemuan dengan hari ini?" 
Mereka menjawab: "Benar (telah datang)". Tetapi telah pasti berlaku ketetapan 
azab terhadap orang-orang yang kafir. | وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى 
إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ 
يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ 
وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ 
كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ | 71 | 
| Dikatakan (kepada mereka): "Masukilah 
pintu-pintu neraka Jahanam itu, sedang kamu kekal di dalamnya". Maka neraka 
Jahanam itulah seburuk-buruk tempat bagi orang-orang yang menyombongkan 
diri. | قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا 
فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ | 72 | 
| Dan orang-orang yang bertakwa kepada 
Tuhannya dibawa ke dalam surga berombong-rombongan (pula). Sehingga apabila 
mereka sampai ke surga itu sedang pintu-pintunya telah terbuka dan berkatalah 
kepada mereka penjaga-penjaganya: "Kesejahteraan (dilimpahkan) atasmu, 
berbahagialah kamu! maka masukilah surga ini, sedang kamu kekal di 
dalamnya". | وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ 
زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ 
خَزَنَتُهَا سَلامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ | 73 | 
| Dan mereka mengucapkan: "Segala puji bagi 
Allah yang telah memenuhi janji-Nya kepada kami dan telah (memberi) kepada kami 
tempat ini sedang kami (diperkenankan) menempati tempat dalam surga di mana saja 
yang kami kehendaki." Maka surga itulah sebaik-baik balasan bagi orang-orang 
yang beramal. | وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ 
وَأَوْرَثَنَا الأرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ 
الْعَامِلِينَ | 74 | 
| Dan kamu (Muhammad) akan melihat 
malaikat-malaikat berlingkar di sekeliling Arasy bertasbih sambil memuji 
Tuhannya; dan diberi putusan di antara hamba-hamba Allah dengan adil dan 
diucapkan: "Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam". | وَتَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ 
يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ 
لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ | 75 | 
 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar